(DOWNLOAD) "Transnational, Translocal, Transcultural: Some Remarks on the Relations Between Hindu-Balinese and Ethnic Chinese in Bali (Report)" by SOJOURN: Journal of Social Issues in Southeast Asia * Book PDF Kindle ePub Free
eBook details
- Title: Transnational, Translocal, Transcultural: Some Remarks on the Relations Between Hindu-Balinese and Ethnic Chinese in Bali (Report)
- Author : SOJOURN: Journal of Social Issues in Southeast Asia
- Release Date : January 01, 2010
- Genre: Social Science,Books,Nonfiction,
- Pages : * pages
- Size : 679 KB
Description
New paradigms will follow with new terms and categories. In the course of what is currently called "the spatial turn", the terms "heterotopias" (Foucault 1984) and "ethnoscapes" (Appadurai 1991) have become among the most prominent neologisms. (2) Other new categories have been created using the suffix "trans", such as transnational, translocal, transcultural. But what is meant by these compound words (compasita)? Even eager promoters of the spatial turn seem to worry about this question. This lack of semantic clarity cornes as a surprise, since most scholars who are engaged in this turn show a distinct favour for one of the new categories: Hannerz (1996) for transnational, Freitag (2005) for translocal, and Welsch (1999) for transcultural. But how can they demonstrate such a strong commitment to particular terms when the distinctions between them are quite unclear? It is obvious that the new terms were introduced to stress interactions and social ties beyond real and imagined borders. Likewise they were coined to study social and cultural processes of global transfer, circulation, and cross-border movement (Lerp 2009). Finally, the terms are intended to describe the interplay between the global and the local. But beyond these thematic fields in which the new terms are applied, there are more open questions than answers. It is, for example, quite unclear whether the new terms refer to different scales (global, national, local) or to different levels of analysis (institutional, discursive, intentional). And finally, are the concepts to which the new terms refer as new as is often suggested (Lerp 2009)?